专业字典>英语词典>come under翻译和用法

come under

英 [kʌm ˈʌndə(r)]

美 [kʌm ˈʌndər]

受到(袭击); 遭受(压力); 受…管辖; 在…控制之下; 属于…范畴; 列在…之下

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 受到(袭击);遭受(压力)
    If youcome underattack or pressure, for example, people attack you or put pressure on you.
    1. The police came under attack from angry crowds...
      警察遭到愤怒的人群的袭击。
    2. In parliament last week the Finance Minister came under heavy pressure to resign...
      财政部长上星期在议会背负着巨大的辞职压力。
    3. His relationship with the KGB came under scrutiny.
      他与克格勃的关系受到了审查。
  • PHRASAL VERB 受…管辖;在…控制之下
    If somethingcomes undera particular authority, it is managed or controlled by that authority.
    1. They were neglected before because they did not come under the Ministry of Defence.
      以前他们被人忽视是因为不受国防部管辖。
  • PHRASAL VERB 属于…范畴;列在…之下
    If somethingcomes undera particular heading, it is in the category mentioned.
    1. There was more news about Britain, but it came under the heading of human interest.
      还有更多关于英国的新闻,不过被列在了“人情”的标题下。

双语例句

  • Carmakers and regulators have come under pressure to accelerate their response to safety issues.
    汽车制造商和监管机构近来都受到压力,要求它们加快回应安全问题。
  • The police came under attack from angry crowds
    警察遭到愤怒的人群的袭击。
  • I think this point should come under the second sub-heading.
    我认为这一点应该归入第二小标题。
  • As a consequence of this, the valuation of assets such as bonds and equities should come under pressure.
    这样趋势的结果是,像债券和股票之类的资产价值将面临相当大的压力。
  • Control of suppliers will come under more scrutiny and supplier audits can be expected to increase.
    供应商的控制会受到更多的审查和供应商审核,可以预计将增加。
  • Does coincidence come under the umbrella of the paranormal?
    巧合属于超自然现象吗?
  • In parliament last week the Finance Minister came under heavy pressure to resign
    财政部长上星期在议会背负着巨大的辞职压力。
  • There was more news about Britain, but it came under the heading of human interest.
    还有更多关于英国的新闻,不过被列在了“人情”的标题下。
  • Come under, be classified or included.
    归入,被分类或者被包括。
  • The way shares are allocated in IPOs has also come under attack.
    IPO的股票分配方式也遭到了抨击。